一路顛簸,我們總算安全地回到一源齋。來不及休息,我把店裡的老少爺們兒湊進屋裡召開了一個緊急會議。胖子聽完尤塔鎮之行的見聞後,直呼憋屈。
“老胡你真是越活越倒回去了。就衝他們那缺德的操行,怎麼著也該大幹一場,叫那群癟孫好好見識見識鐮刀和大錘的力量。”
“行了吧,還好你小子沒去,淨添亂。”
“我說的是實話,不愛聽拉倒。”胖子又問,“那這位老大哥怎麼辦?咱總不能把他一人撂這兒等死吧?”
這個問題使眾人陷入沉默。薛二爺最先打破了沉默:“飯要一口一口吃,事要一件一件做。依我看,先從楊先生留下的文書開始調查比較實際。你們帶回來的手寫書裡很可能藏有相關線索。聽說其中有一本無字天書?”
“對,”我回憶說,“薄皮書裡一個字都沒有,另外一本Shirley楊已經著手翻譯了。”
薛二爺沉吟道:“既然是套書,那必然有聯絡。我有幾位朋友,專攻文字加密。薄皮書的事可以託他們把關,說不定會有意想不到的收穫。只是不知道楊小姐那邊方不方便。”
Shirley楊豁然道:“沒什麼不方便的,回頭我親自把書送過去。”
短會過後,我們有了明確的目標,各自忙活起來。
三天後的一個晌午,薛二爺笑盈盈地通知我們,無字書的破解有了巨大突破。那是一本經過特殊處理的加密日記。其中大部分篇幅都是用格拉瑪文撰寫的。轉錄工作已經進行完畢,下面就等Shirley楊接手翻譯。我們幾個對格拉瑪文一竅不通,只能靠Shirley楊一個人通宵達旦地趕工。我對此十分內疚,就主動請纓給楊參謀長站崗、放哨、打下手。煩瑣的文書翻譯工作歷時數週總算初見成效。四眼替我們做了後期篩查工作,最後整合出一份簡短精準的文獻報告。揣祖山的故事被證實是真實存在的。在鷓鴣哨的描述中,兩人曾經為了尋找血液病的源頭,通力合作盜過不少墓。後來揣祖山忽然失蹤,再次出現時一副風塵僕僕的模樣,並留有一隻包裹整齊的錦盒,聲稱自己大限將至,希望寄存此物以待揣家後人來取。鷓鴣哨不作他想,當場接受了老友的委託。叫人納悶兒的是,從那之後揣祖山便人間蒸發,再也沒有訊息。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)