楚先生的後代是善是惡,都與鍾應的堅持毫無關係。
鍾應的清醒令弗利斯感到讚歎,頓時覺得自己好像又輸了。
我不會告訴你雌蕊琵琶在哪兒。
他皺著眉,直接拒絕了鍾應的要求。
弗利斯伸展了手臂,說的話意味深長,他們早晚會把雌蕊琵琶也拿出來賣掉,到時候你等著我的好訊息就行。
說著,他站了起來,順著寬敞的圖書館,走到了最近的書架。
上面叢書列排,齊齊整整,漂亮的印刷體字母,展現著錯落有致的美感。
那裡面有一長排的白底黑字側書封,恰好擺放在最合適最顯眼的位置,寫著德語的書名。
弗利斯抬手抽出一本,薄薄的一層,卻濃縮了一個人生命的最後時刻。
不過,我想把它送給你,我的朋友。
鍾應接了過來,手上的書籍擁有白色的封皮,黑色的德語。
它叫《紀念》,作者的名字叫做邁德維茨。
這是您祖父的作品?鍾應問道。
弗利斯懷念的看它,是的,如你所見。它是我祖父撰寫的自傳,寫了他在集中營三年的所有見聞和思考,但很遺憾,你只能在我的圖書館見到它。
祖父創作了它,記錄了楚先生的故事,期望更多的人和他一起悼念。悼念一位不被記錄又偉大的中國人。
然而你知道嗎,這本書還沒面世,就被出版商告知:歐洲大陸,不需要中國的彌賽亞。
猶太人迴歸了平靜生活。
世界各地的出版商、電影人,都期望著這些遭受苦難的民族,多說一些關於悲慘、關於良心的偉大故事。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)