電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀3

熱門小說推薦

最近更新小說

著微光,小女孩往著房間門口,手剛剛觸到房間門把。

“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”和顏悅色的女人嗓音穿過窗戶縫隙。

是的,她又忘戴眼鏡了,正因為她老是忘了戴眼鏡,薩娜總是在她耳邊沒完沒了嘮叨“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”

薩娜是她的保姆,一名笑起來眼睛會眯成兩條縫的法國女人,在還沒有成為她的保姆之前薩娜從事兒童心理輔導,在巴黎小有名氣。

除了“小迷糊中”之外更多時候薩娜會叫她“小呆瓜”。

薩娜的工作看在別的傭人眼裡很簡單,她只需要把那個“小呆瓜”照顧得妥妥當當就可以了。

別名“小呆瓜”的孩子們總是很容易讓人把他們和“反應有點遲鈍”;“安靜,不鬧騰”此類特徵聯絡在一起。

只是,那些人老是忘了“小呆瓜”是書裡的女主人公。

“小呆瓜”“小迷糊蟲”“眼鏡妹”“小書呆子”都是巴黎民眾送給薇安的暱稱。

當然,也有像樣一點的,比如巴黎幾家媒體有時候會叫她“小畫眉”,可黛西阿姨說管叫“小畫眉”的都是不安好心。

去年小女孩才知道巴黎有一座紅磨坊,紅磨坊住著一群能歌善舞的年輕姑娘,男人們管這些年輕姑娘們叫做“畫眉”。

畫眉:著名籠鳥,多才多藝,娛樂至死,被權勢所鍾愛。

別看薩娜平日裡和她說話都是笑嘻嘻的樣子,可她從來不敢不聽薩娜的話,因為從薩娜嘴裡說出的話都是代表黛西阿姨要和她說的話。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)