電腦版
首頁

搜尋 繁體

第18章

熱門小說推薦

最近更新小說

太無恥了,在漢語環境中生活了40年英語教師,竟然來英國競爭漢語翻譯。公平何在?天理何在?

一位身穿警服的妹子嚮應聘者說明,由於面試需要時間比較長,因此在面試之前先進行一次面試。潛臺詞就是要透過第一輪簡單面試淘汰掉濫竽充數的人。一名名面試者依次上前接受詢問,每個人也就半分鐘的面試時間,陸續的有半數人在這個階段被淘汰。

梁襲落座,妹子翻看了一下樑襲獎勵:“華人?”

梁襲點頭:“是的。”

妹子:“大學選修漢語專業?”要不要臉?

梁襲點頭:“是的。”要臉,還是要畢業證?梁襲選擇後者。

妹子直接扔給一個號碼牌,她沒心情班門弄斧。

……

一共有十三個人參加第二輪面試,華裔佔了一半。面試內容是用中文翻譯一段英文新聞,用英文翻譯另外一段中文新聞。

講道理,對於梁襲來說真的不算個事。但是梁襲的英文有一點點的問題,他的英文相當不錯,但還達不到非常不錯的地步。40歲的移民英語教師第一位交卷,考官對其評價極高,大為讚賞。其語氣的意思是告訴其他面試者:你們可以滾了,不要耽誤我的時間。

梁襲第二位交卷,面試官是一位四十多歲的白人婦女,水平一般,拿了兩份答案逐字逐句的對。當然,如果她水平真的很高,警察廳也不用請時薪翻譯。許久之後面試官很遺憾對梁襲道:“你的成績非常不錯,但你的英文中有一個單詞拼寫錯誤。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)