書籍?
這也意味著,改編電影?
在電影產業快速發展進入全面成熟的當下,原創劇本越來越稀少、越來越困難,畢竟電影工業經過整整一個世紀的發展,不同型別不同題材的故事都已經被反反覆覆說透,原創的出彩難度自然成倍上漲。
於是,改編、翻拍,漸漸成為市場主流。
其中,改編的物件也種類繁多,從舞臺劇、小說、電視劇,到漫畫、遊戲、桌遊等等,甚至還有主題公園的遊樂專案也成為改編的靈感來源,全面覆蓋藝術創作的不同領域。至於好壞優劣,則另當別論。
在外行人看來,“改編”,無疑是更加容易的,因為故事已經具備了框架和血肉,編劇不需要從零開始。
但內行人卻秉持不同觀點,原創和改編,各有各的難度,從技術角度來說,改編的確更加容易操作;可是,“只是改編”和“優秀改編”之間卻有著天壤之別,哪怕只是想要做到“合格改編”,也非常困難。
原創,難度在於靈感;改編,難度則在於重組。
改編,這意味著編劇需要面對一個完整的故事,但他們需要絲絲入扣地真正理解整個故事,包括故事的框架、脈絡、血肉、靈魂等等,然後勇敢地打破束縛,以自己的方式、以電影的方式重新講述。
為什麼舞臺劇或者遊戲改編的電影,往往看起來特別僵硬?
歸根結底,就是因為改編編劇沒有能夠打破原有作品的框架,生搬硬套,結果就等於把舞臺劇搬上電影,不僅沒有任何電影感可言,而且還比不上原版舞臺劇;又或者是按照遊戲關卡來呈現故事,結果還不如玩家自己親自上陣玩一遍遊戲來得過癮。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)