‘Onlywhenseeyouafterdeath,ourlovewouldbegin’
‘只有當死後見到你,我們的愛情才會開始’
翻譯後依舊是不同文字的手寫字型分別位於明信片左上和右下,短句是同樣的含義,一句關於愛情和死亡的黑白文字。
明信片上的圖片……
猙獰的枯枝組成白色的頭顱骨骼打底成為黑暗的背景,人骨上下顎完全超出正常所見的張開。
人骨咀嚼著的黑暗內,已經腐爛的男性屍體跪在一座墓碑前,向著墓碑上坐著的模糊白色身影跪地親吻。
圍繞著它們的並非什麼美好的、類似婚禮一般的花卉,而是混亂的枯枝雜草、老鼠、蠕蟲、血塊等等瘋狂挑撥著人類理智的生物,它們無孔不入的穿插在整個畫面中,混亂骯髒的目光望向畫外。
完全是黑白手繪的圖案印刷在這張小小的明信片上,規則畫出畫面卻依舊凌亂的線條,讓這張圖上的混亂生物彷彿隨時在扭曲變化。
就算審美相對重口的人在這裡都難以承受的扭曲。
完全無法想象帕佩·諾塔拉德究竟是出於什麼心態才會選擇它!
比起明信片,眼前的這個東西,形容為瘋狂下作出的無序的汙染畫面更合適,簡直就像是在透過這種東西,來祭拜某種混亂的事物,同時汙染他人!
……!
葉霆搶過明信片往桌上一蓋。
“帕佩·諾塔拉德買了它後有說要給誰或者寫下什麼嗎?”葉霆盯著面前這人的雙眼開口。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)