“1863年1月1日起……被人佔有為奴隸之人, 應當從那時及以後,永遠獲得由……”
“……這些被宣佈為由人的民眾,不得有違法行為, 除非是必要的衛;我勸告他, 在任何的情形, 應當忠實地勞動,以獲取合理的工資……”
隨著柏賴剋薄唇的一張一合, 聖誕的眼中變幻著色彩, 臉上的表情如夢似幻。
震驚、惶恐、懷疑、悲慟、狂喜、驚愕、仇恨、釋然……
這是在大洋彼岸的美國,無數黑奴的臉上, 現過的一種表情。那些被關押在走私管制營區的脫逃黑奴, 在《宣言》生效的當天夜裡,被告知以由離開;在佐治亞州外海的島嶼上留的種植園黑奴, 迎來一艘海軍艦艇, 海軍將官船後, 當著他的面誦讀《宣言》,當場宣佈他獲得由;在仍未被攻克的南方邦聯各州, 《宣言》被人偷偷抄錄, 相傳, 點燃了受苦受難的奴隸心中希冀的火焰。由的種子星火燎原, 激勵著黑奴踏上逃脫和反抗之路……
“……在此,我真誠地相信這是一個被憲法賦予正當性、被軍事賦予迫切性的正義的舉措。我祈求人類的審慎判斷, 並呼籲全的上帝的恩典……”
柏賴克虔誠地念完最後一句, 微笑道:“黑人女士,你現在是由的美利堅合眾國公民了。祝賀你。”
聖誕呆若木雞。
史密斯突然怒吼一聲, 舉起手杖抗議:“不!我不接受!她是我的奴隸,你無權——”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)