第三章價值千萬的珍珠
夜深了我睡了,但睡得很不安穩。
鮫魚在我夢中扮演了主角,我覺得把“超度”作為“鯊魚”一詞的語源,也對,也不對。
第二天早晨四點,尼摩船長特別吩咐服務員叫醒我。
我立即起床,穿上衣服,來到客廳裡。
尼摩船長已在廳中等著我。
“阿龍納斯先生,”他說,“您準備好了嗎?”
“準備好了。”
“請跟我來。”
“船長,我的同伴們呢?”
“已經通知他們了,正在等著我們了。”
我問:“我們不穿潛水衣嗎?”
“不用穿了。”
我沒讓諾第留斯號太接近海岸,我們離馬納爾礁石岩脈還很遠。
不過我準備好了那隻小艇,它可以載我們到要去的地方,讓我們免走一段相當長的路程。
艇中放了我們的潛水服裝深入到海底潛水時我們就穿上它。
尼摩船長領我到通至平臺的中央樓梯。
尼德·蘭和康塞爾早在那裡了,他們對於準備做的“海底遊玩”雀躍不已。
諾第留斯船上的五個水手拿著槳,在緊靠著大船的小艇中等待我們。
夜色仍然黑暗。
片片的雲彩遮滿天空,只露出稀疏的星光。
我放眼向陸地方只見一條模糊不定的海岸線,擋住了從西南到西北的四分之三的天邊。
諾第留斯號“鯊魚”法語為requtn,是鮫魚的俗稱,它的語源有人認為是從拉丁語requiem(為死者超度的祈禱)轉化過來,因為“鯊魚”一詞和“超度”一詞最相近,人們就聯想,“鯊魚”是最兇惡的一種魚,人被咬了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)